martes, 31 de diciembre de 2019

LE PASSÉ COMPOSÉ (THÉORIE)

Uso del passé composé
Usamos el passé composé para hablar de una acción del pasado que ya ha finalizado. Por ejemplo: j’ai joué au foot= yo he jugado al fútbol o yo jugué al fútbol.
Formación
El passé composé se forma conjugando los verbos être o avoir  en presente de indicativo y añadiendo el participio (ejemplo: j’ai aimé=yo hequerido):
Personne
avoir
être
1re personne du singulier
j’ai
aimé
fini
venu
je suis
parti
partie
partis
partis
2e personne du singulier
tu as
tu es
3e personne du singulier
il/elle/on a
il/elle/on est
1re personne du pluriel
nous avons
nous sommes
2e personne du pluriel
vous avez
vous êtes
3e personne du pluriel
ils/elles ont
ils/elles sont

Mira estos ejemplos:

Martin ha comido marisco.
Martin a mangé des fruits de mer.

(Yo) He ido a Paris en vacaciones
Je suis allé à Paris en vacances.

Vamos a resaltarlo todo con colores para verlo bien:
SUJETO
AUXILIAR (en presente)
PARTICIPIO

Martin ha comido marisco.
Martin a mangé des fruits de mer.

(Yo) He ido a Paris en vacaciones.
Je suis allé à Paris en vacances.


¿Avoir o être ?
Como muestra el cuadro, el verbo auxiliar del passé composé puede ser être o avoir. ¿Cuál tenemos que escoger? Normalmente, el verbo avoir. Êtrese utiliza únicamente para conjugar los siguientes verbos:
§  14 verbos que en su mayoría indican movimiento : naître/mourir, aller/venir, monter/descendre, arriver/partir, entrer/sortir, apparaître, rester, retourner, tomber y sus formas compuestas (revenir, rentrer, remonter, redescendre, repartir).
Ejemplo :
Je suis arrivé à la gare.> Yo he llegado a la estación

§  Los verbos pronominales, es decir, los verbos cuya acción realizada por el sujeto recae sobre el sujeto. Ejemplos: Él se lava (él lava a él mismo)>lavarse=verbo pronominal.
                                   Ellos se pegan (ellos pegan a ellos, se pegan el uno al otro)>pegarse=verbo pronominal.
Se distinguen fácilmente por el “se”: se laver, se lever, se doucher, se promener, se maquiller, se réveiller,…
Ejemplo :
  Je me suis trompé dans mon calcul.> yo me he equivocado en mi cálculo (se tromper=verbo pronominal).
¡Cuidado! No hay que olvidar añadir el pronombre correspondiente a los verbos pronominales cuando conjugamos estos verbos en passé composé (igual que en español). Ejemplos:

   Je me suis trompé(e)
>Yo me he equivocado

   Tu t’ es trompé(e)
>Tú te has equivocado

 Il s’ est trompé
Elle s’est trompée
Nous nous sommes trompé(e)s
Vous vous êtes trompé(e)s
Ils se sont trompés
Elles se sont trompées


Participio
El participio de los verbos regulares se forma así:
-Para los verbos que acaban en –er (por ejemplo, chanter), se quita la –r y se acentúa la e: 
aimer – aimé      querer-querido>j’ai aimé=yo he querido
 -Para los verbos que acaban en –ir (por ejemplo, finir), se quita la –r
finir – fin           terminar-terminado>j’ai fini=yo he terminado
 -En general, para los verbos que acaban en –re (por ejemplo, vendre), se quita –re y se añade u

vendre – vendu     vender-vendido>j’ai vendu=yo he vendido
¡Cuidado! Muchos otros verbos tienen un participio irregular, que hay que aprender de memoria. Ejemplo:
J’ai vu un beau garçon dans la rue>(Yo) He visto a un chico guapo en la calle


Concordancia con el participio
Cuando el passé composé se conjuga con être, el participio concuerda con el sujeto en género y número. Si el sujeto es femenino, hay que añadir una –e. Si es plural, una –s. Si es femenino plural, -es. Ejemplos:
Il est allé  >Él ha ido                                    Il s’est levé>Él se ha levantado
Elle est allée  > Ella ha ido                          Elle s’est levée>Ella se ha levantado
Ils sont allés  >Ellos han ido                        Ils se sont levés>Ellos se han levantado
Elles sont allées  > Ellas han ido                  Elles se sont levées>Ellas se han levantado


Cuando el passé composé se conjuga con avoir, NO hay que añadir al participio ni –e del femenino, ni -s del plural, ni –es de femenino plural EXCEPTO si el complemento de objeto directo (COD) se encuentra en la frase delante del verbo. Ejemplos:


Cette fille, je l’ai regardée> « l’ »=COD que hace referencia a « la fille »

No hay comentarios:

Publicar un comentario