jueves, 16 de febrero de 2017

Edith Piaf - Hymne à l'amour

Edith Piaf canta "Hymne à l'amour". Año 1950

(Biografía)




Hymne à l'amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
Himno al amor

El cielo azul puede derrumbarse sobre nosotros
Y la tierra y puede No me importa
si me amas
No me importa el mundo
Hasta esa mañana mi amor inunda
A medida que mi cuerpo tiembla en sus manos

Yo no atiendo los problemas
Mi amor porque me quieres
Yo iría hasta el fin del mundo
Sería un rubio
Si me preguntan
Me gustaría ir por la luna
Me gustaría ir a robar la fortuna
Si me preguntan

Me negaría a mi patria
Me negaría a mis amigos
Si me preguntan
Si se ríen de mí
Haría cualquier cosa
Si me preguntan

Si un día la vida te arranca de mí
Si usted muere o estás lejos de mí
No me importa si me amas
Para mí, yo también moriría
Tendremos la eternidad para nosotros
En la inmensidad azul
En el cielo
sin problemas
Mi amor crees que nos amamos unos a otros
Dios reúne a los amantes

No hay comentarios:

Publicar un comentario